L'actualité des héros au quotidien !

Découvrez Scott Pilgrim : interview du traducteur français (3/3)


Pour finir ce dossier BD exceptionnel sur Scott Pilgrim, je suis allé poser quelques questions à Philippe Touboul, traducteur pour l’éditeur Milady de la version française. Philippe n’est pas seulement traducteur, c’est aussi un passionné de comics qui tient la célèbre boutique Arkham à Paris.
Voici donc la vidéo, dix minutes pendant lesquelles on parle donc de traduction mais aussi du Seigneur des Anneaux, du BPRD ou encore de Joss Whedon.

 

 

Notes :
- Le film cité est The Rebound, avec Catherine Zeta-Jones (fiche Allocinébande annonce VO)
- Le comic cité en DayTripper de Gabriel Ba et Fabio Moon (lien VFVO)
- Arkham est 7 rue Broca à Paris dans le 5e arrondissement (à deux pas de la rue Mouffetard) et sur Internet

On parle de Scott Pilgrim aussi sur
- Le blog de l’éditeur Milady
- Le site officiel de la bande dessinée
- Le site officiel de Bryan Lee O’Malley

Ce dossier en trois parties n’aurait pas pu se faire sans eux. Merci à
- Leslie de chez Milady pour m’avoir permis de lire Scott en français avant tout le monde, et de vous en parler
- Philippe de la boutique Arkham pour son temps et ses bonnes réponses
- Bryan Lee O’Malley pour avoir linké mes articles sur Twitter
- et tout ceux qui ont bien voulu donner leur avis sur Scott et ses aventures.

Scott Pilgrim Tome 1 sort le 12 mars 2010.

Partager :
  • email
  • Print
  • Facebook
  • Twitter
  • Netvibes
  • Wikio FR
  • LinkedIn
  • Google Bookmarks
  • MySpace
  • Live
  • Digg
  • Technorati
  • del.icio.us
  • RSS
  • Tumblr


3 commentaires pour “Découvrez Scott Pilgrim : interview du traducteur français (3/3)”

Laissez un commentaire :