Long ago the four nations live together in harmony. Then, everything changed when the fire nation attacked…
M. Night Shyamalan m’en avait parlé lors de notre rencontre à New York : la bande annonce du Dernier Maitre de l’Air contiendrait des plans et des citations issues du générique du dessin animé. C’est effectivement le cas. On peut également y découvrir un plan totalement inédit des Kyoshi Warriors.

Mise à jour : Paramount nous a envoyé les deux versions, sous-titrées et françaises, en haute définition.

Bonus : les gens du sympathique Avatar Realms m’ont envoyé une vidéo datant de 2008 et diffusée sur Nickolodeon dans laquelle Bryan Konietzko, créateur de la série, parle déjà du film.
Si on y apprend rien de bien nouveau, la vidéo est sympathique et montre de courts extraits de la série animée. De quoi vous faire une idée si vous ne connaissez toujours pas.



Version VO sous-titrée


Version française


Les Secrets d’Avatar

5 commentaires

  • Trackback: Tweets that mention Long ago the four nations live together in harmony. Then, everything changed when the fire nation attacked. -- Topsy.com
  • Broack Dincht samedi 8 mai 2010 15 h 21 min

    je n’avais pas remarqué que sur le plan où Sokka dit “nous avons déclenché une rébellion” on voit AAng avec un parchemin au bord de l’eau. Une reprise de l’épisode où Katara vole le parchemin des techniques d’eau aux pirates? Et la rébellion en question serait celle des-dits pirates?

  • cloneweb samedi 8 mai 2010 19 h 00 min

    Ça m’étonnerait
    Plutôt la carte vers le nord ?

  • Broack Dincht samedi 8 mai 2010 20 h 12 min

    une boussole devrait suffire.
    Néanmoins je serais aussi assez surpris s’ils mettaient un passage aussi secondaire dans le film. Même si d’un autre côté ce vol fait aussi de ces trois gamins des humains avec des failles, pas des super héros… alors pourquoi pas…
    on verra bien

  • Marc lundi 10 mai 2010 12 h 15 min

    En fait, dans le dessin animé, ils ont bien une carte.

    Mise à jour de la news avec les deux versions HD. On remarque que sur le premier plan, Appa a disparu. Et la phrase dite par la voix off au début n’est pas exactement celle du dessin animé.

Ajoutez un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs marqués * sont obligatoires.